当前位置:众信范文网 >专题范文 > 公文范文 > 2023年度稿件资料翻译服务合同,菁华1篇

2023年度稿件资料翻译服务合同,菁华1篇

时间:2023-04-23 16:00:08 来源:网友投稿

稿件资料翻译服务合同1甲方:_______乙方:_______订立本协议旨在乙方为顾客提供及时、准确、规范的翻译或本地化服务。双方本着*等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、合作目的:双方充分利下面是小编为大家整理的2023年度稿件资料翻译服务合同,菁华1篇,供大家参考。

2023年度稿件资料翻译服务合同,菁华1篇

稿件资料翻译服务合同1

甲方:_______

乙方:_______

订立本协议旨在乙方为顾客提供及时、准确、规范的翻译或本地化服务。双方本着*等互利的原则经友好协商,达成以下协议:

一、合作目的:双方充分利用各自的资源和条件开展合作,互惠互利、共同发展。

二、合作期限:双方的合作期为年,从_______年_______月_______日 到_______年_______月_______日 ,合作期满双方另行续约。

三、本协议从签订之日起甲方自动成为__公司的会员;依照相关协议和规定,享受__公司提供的服务,并拥有相应的权利和义务。

四、甲方的权利和义务

1、甲方应向乙方提供有效的稿件及资料。(有效的稿件或资料是指甲方对所提供的稿件或资料不再修改)

2、在每笔业务发生时,甲方应详细说明翻译或本地化的要求。

3、甲方有权要求乙方按要求提供相应的服务。

4、在涉及口译服务时,甲方应说明时间和涉及到的专业领域。

5、在涉及本地化服务时,甲方有义务提供详细的目标群体资料。

6、甲方在确认乙方完成翻译或本地化服务后,应在三个工作日内付清余款。

五、已方的权利和义务

1、乙方应为甲方分配相应的翻译或本地化资源,必要时建立针对甲方业务的翻译或本地化工作小组。

2、乙方应按甲方的要求提供及时、准确、规范的服务。

3、乙方对已经翻译完成的译稿,在一个月内仍有修改的义务。

4、乙方有义务对甲方的所有翻译稿件或资料有保密责任,因乙方的泄密对甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。

5、在涉及本地化和全球化业务时,乙方必须保证符合本地化和企业全球化的相关要求,因乙方工作失误,达不到相应的要求对甲方造成损失的,乙方应负赔偿责任。

六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。

七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,甲乙双方各执一份。本合同协议经签字盖章后生效。

八、协议的解除与终止:任何一方如遇对方当事人违反本合同或不履行合同义务时,均有权单方终止协议,并告之对方确认。

甲方:_______(签章)乙方:_______(签章)

法人代表:_______法人代表:_______

签约代表:_______签约代表:_______

地址:_______地址:_______

电话:_______电话:_______

开户行:_______开户行:_______

帐号:_______帐号:_______

推荐访问: 菁华 稿件 翻译服务 稿件资料翻译服务合同 菁华1篇 稿件资料翻译服务合同1 翻译服务合同模板